Wan Yeesu Kiriis Aliikenumi Bukanak (Diola-Fonyi)

100 CFA

Un texte évangélique présentant l’œuvre accomplie par Jésus-Christ, traduit en diola-fonyi pour les communautés de Casamance et de Guinée-Bissau. Accessible et essentiel, ce document présente le cœur de l’Évangile — la mort et la résurrection de Christ — dans la langue maternelle des locuteurs diola-fonyi.

SKU WAN YEESU KIRIIS ALIIKENUMI BUKANAK (DIOLA-FONYI) Categories , Tag

192 en stock

Wan Yeesu Kiriis Aliikenumi Bukanak — littéralement « Ce que Jésus-Christ a fait pour nous » en diola-fonyi — est un document évangélique de première importance pour les communautés diola de Casamance (Sénégal) et de Guinée-Bissau.

Ce texte présente de manière claire et directe le message central du christianisme : qui est Jésus-Christ, pourquoi il est mort, et ce que sa résurrection accomplit pour tout être humain. Il s’inscrit dans un effort de traduction biblique visant à rendre la Bonne Nouvelle accessible à ceux qui vivent et pensent en diola-fonyi.

Idéal comme outil d’évangélisation, de lecture personnelle ou d’introduction aux Écritures, ce livret s’adresse aux locuteurs diola-fonyi ainsi qu’aux missionnaires et évangélistes travaillant en Casamance et dans les régions frontalières.